M.Ed. Aybike Savaç
Foto: Aybike Savac
wissenschaftliche Mitarbeiterin
Interkulturelle und International Vergleichende Erziehungswissenschaft
Anschrift
Büro
Kontakt
Dissertationsvorhaben
Dissertationsthema: Mehrsprachiges Schreiben als soziale Handlungspraxis - Entwicklung von kreativer Literalität im Kontext migrationsgesellschaftlicher Mehrsprachigkeit (als Gelingensbedingung für Schulerfolg)
Forschungsschwerpunkte
Bildung & Migration
Migration & Sprache
Literalität
Schriftlichkeit und mehrsprachiges Schreiben im Kontext von Bildungserfolg
Diversität & Intersektionalität
Gender
Horizonte-Tutorien
16.03.2023 – 16:00-18:00 Workshop "Comfort Zones" Empowermentworkshop
26.04.2023 – ab 15:45 Dialog im Dunkeln - Beeinträchtigungen im Spekturm des Sehvermögens
15.06.2023 - 18-20, Theaterpädagogik fächerübergreifend einsetzen
01.07.2023 – 10:00 – 17:00, Empowermentworkshop zum Umgang mit Diskriminierungen
01.09.2023 - 18:30 Abschluss (CSS)
Lehre
WS 2022/23
41-054e/m Mehrsprachigkeit und Literalität(-en)
Preise
Preisträgerin des Partizipativen Preises der Claussen Simon Stiftung
für das Projekt "Safer Spaces"
https://www.claussen-simon-stiftung.de/de/dialog-perspektive/mach-den-unterschied/
Projekte
Dodo – Diagnose früher türkisch-deutscher Literalität
Projektleitung:
Projektmitarbeitende:
Berrak Atmaca, Özlem Demir, Onur Şentürk (Universität Wien) und Aybike Savaç (Universität Hamburg)
Entwicklung des Instruments ELA = Erfassung literaler Aktivtät
Das Instrument ELA, welches im Rahmen des Projekts "Dodo– Diagnose früher türkisch-deutscher Literalität" entwickelt wurde, analysiert qualitativ Texte von Schüler*Innen, die migrationsbedingt mehrsprachig aufwachsen, aus einer ressourcenorientierten Perspektive heraus. Mithilfe des Instruments wird es möglich literale Aktivitäten (bisher) für das Sprachenpaar Türkisch-Deutsch zu erfassen.
Projektlaufzeit: 08/2020 - 09/2021
Finanzierung: Freudenberg Stiftung (D)
Veröffentlichungen
02/ 2022 - ELA - Erfassung literaler Aktivität
Online unter: https://phaidra.univie.ac.at/search#?page=1&pagesize=10&collection=o:1433470
Savac/Marleaux (2022): »Woher kommst du?«Besprechbarkeit von Rassismen im Rahmen einer Mediation. In: Troja/ Redlich/ Dendorfer-Ditges (Hgg.): Konfliktdynamik, Vol. 11 Issue 4. DOI: https://doi.org/10.5771/2193-0147-2022-4
Savac (upcoming): Rezension für die Zeitschrift migrationspädagogische Zweitsprachdidaktik: Pokitsch, Doris (2022): Wer spricht? Sprachbezogene Subjektivierungsprozesse in der Schule der Migrationsgesellschaft. Wiesbaden: Springer Verlag.
Vorträge/Workshops
12.3.21 Jahrestagung ÖDaF "Grammatik mit Pfiff: ästhetisch - mehrsprachig - kreativ"
- Workshop: "Morphologisch-syntaktische Aspekte der „erzählten Zeit“ im deutsch-türkischen Schriftspracherwerb"
2.7.-3.7.21 HSU- Tagung
- Workshop : „Dodo keman oynuyor“ - Produktive literale Fähigkeiten von migrationsbedingt mehrsprachig aufwachsenden Schüler*Innen am Beispiel des Sprachenpaars Deutsch-Türkisch
13.3. - 16.3.22 Ent|grenz|ungen | 28. DGfE-Kongress 2022
- Vortrag: "Kann der Herkunfts- und Muttersprachenunterricht ein Safe(r) Space sein? "
8. und 9. April 2022 in Wien - Tagung Deutsch als Zweitsprache. Diskriminierung im wissenschaftlichen Diskurs Internationale
- Vortrag: „Türken stinken immer nach Knoblauch“ – Gestaltung rassismuskritischer Unterrichtsmaterialien
05.10.22 in Wien - Vorstellung des Diagnoseinstruments ELA – Erfassung früher türkisch-deutscher Literalität
- Vortrag: "Mehrsprachiges Schreiben als soziale Handlungspraxis - Entwicklung von kreativer Literalität im Kontext migrationsbedingter Mehrsprachigkeit (Dissertationsprojekt)
05.06.2023 in Luxemburg UNIVERSITÉ DU LUXEMBOURG
- Writing in multilingual contexts
23.08.2023 ECER - 2023 Glasgow - European Conference on Educational Research
with Hosay Adina-Safi: Diversity in academia and the role of BIPOC in the research field of migration, education and language: Reflections on the positionality and perceptions of BIPOC researchers